Подкаст: Відтворювати в новому вікні | Скачати (13.1MB) | Репост
Василь Шандро: 26 січня у книгарні “Є” на вулиці Лисенка 3 відбудеться лекція Юрій Полюховича «Про що розповідають написи Майя». Її читатиме доктор філософії Державного університету штату Каліфорнія пан Юрій Полюхович. Що вас спонукало займатися цією далекою від нас екзотичною темою – дослідженням писемності цивілізації Майя?
Юрій Полюхович: Культура Майя не дуже далека для України, адже споживаючи помідори, какао чи викурюючи цигарки, ми маємо бути вдячні цій цивілізації. Саме вона подарувала людству усі ці речі.
Навіть у нашій мові є слова запозичені із мови Майя. Це сигарети, какао, ураган.
Це слова, які Майя використовували протягом життя.Крім того, кукурудза, помідори – це їхні сільськогосподарські культури. Цих слів вони не вживали, хоча кукурудзу вирощували. Щодо какао, то вони його промовляли, як «какава». Це можна прочитати по ієрогліфах.
Наталя Соколенко : А що було на цих ієрогліфах?
Юрій Полюхович: Мова йде про поліхромну кераміку. Текст був приблизно такий: «Ось розписаний келих для фруктового какао царя». Вони дуже любили підписувати кожний предмет.
Василь Шандро: А як виглядала їхня писемність? Це ієрогліфи, це малюночки, які означають цілі поняття?
Юрій Полюхович: Це лого-силабічна система писемності. У ній була словесна складова. Тобто можна записати речення використовуючи виключно знаки-склади, а можна записати те ж саме речення, використовуючи знаки-слова. Наприклад, “ягуар” мовою Майя звучить, як балам. Це слово можна записати трьома значками “ба-ла-ма”, а можна записати значком у вигляді голови ягуара.
Наталя Соколенко: А як відбувалося навчання цій писемності?
Юрій Полюхович: Ми продовжуємо навчальну традицію писарів Майя і проводимо семінари, у тому числі в Україні. Звичайно, це цікавий процес. Він не відрізнявся від навчання, яке проходило у Вавілоні, чи у нас в Україні.
Василь Шандро: Загалом Майя були освічені?
Юрій Полюхович: Конкретних даних немає, але зрозуміло, що ця писемність не була поширена серед простого народу. Це типова ситуація для давніх суспільств – сакральними знаннями не розкидаються. Хто володіє знаннями, той володіє світом. Прості люди могли розібрати імена богів чи тварин. Писемність – це була справа писарів. На жаль, книг збереглося небагато. До речі, завтра на лекцію я принесу папір Майя. Словами не поясниш, але це кора дерева з фікуса, яку вони покривали спеціальною пастою і робили певні таблички. Це не той папір, до якого ми звикли.
Наталя Соколенко: А чи писали Майя поезії?
Юрій Полюхович: Вони писали навіть матюки. Це тема окремого дослідження. Це не такі матюки, які ми знаємо. Такі речі дуже фрагментарні. Писарям іноді було нудно і вони записували і казки, і все таке. До нас дійшли лише фрагменти. В умовах тропічного клімату органіка не зберігається.
Наталя Соколенко: Як звучить лайка на мові Майя?
Юрій Полюхович: «Пули ахоль» та «уцу авіт». У перекладі це означає «гори твоя голова» та «понюхай свою дупу». Цікаво, що одного разу коли я спілкувався із сучасними індіанцями Майя, які проживають на території Мексики, я запитав, чи означають для них щось слова цієї лайки? Жінка відповіла, що кожного дня так свариться на свого чоловіка. Тисячі років минуло, а вона досі використовує ці слова.
Сьогодні близько 6 мільйонів носіїв різних мов Майя.
Майя – це збірне поняття. Це група народів, як слов’яни, наприклад.
Мови у них різні, їх близько 30. Групи Майя іноді не можуть зрозуміти мови один одного.
Василь Шандро: Чому Майя не витримала цивілізація Майя зустрічі із європейською цивілізацією.
Юрій Полюхович: Дуже важко конкурувати цивілізації, яка належить до кам’яного віку із цивілізацією, де вже є вогнепальна зброя. Крім того, іспанські завойовники мали досвід ведення бойових дій і знали свою справу.
Василь Шандро: Тобто цивілізацію Майя знищили?
Юрій Полюхович: Доклали до цього зусиль, якщо говорити про релігію, про знання, писемність тощо. Іспанська інквізиція хотіла витравити рештки язичницьких знань Майя. Їх перетворювали у рабів і не про яку культуру і традицію мова не йшла. Відзначу, що класична цивілізація Майя загинула ще у Х столітті. Тоді загинули основні міста Майя. Не можна казати, що європейці винищили Майя, але вони доклали зусиль. До речі, 90% втрат були не через зброю, а через хвороби.
Василь Шандро: Чи можна говорити про паралелі між Трипільською культурою, яка існувала на території України і культурою Майя?
Юрій Полюхович: Я б не говорив. Тут інші хронологічні і географічні межі. У трипільців немає писемності. Майя – це одні з небагатьох цивілізацій Америки, які записували і фіксували все, що з ними відбувалося.
Василь Шандро: Які слова перекочували в інші мови з мови Майя?
Юрій Полюхович: Ми не називаємо це мовою Майя. Ми називаємо це мовою чольті. Майя себе не називали “Майя”. Урок з мови Майя можна продовжити завтра у книгарні “Є”, відбудеться на вулиці Лисенка 3. Подробиці тут.