Подкаст: Відтворювати в новому вікні | Скачати () | Репост
Розмова з Катериною Міхаліциною, українською поеткою, перекладачкою, волонтеркою. Говоримо про поезію та війну, про мовчання та повернення слів, про те, що росте у саду і те, як життя перемагає смерть.
Ведуча: Тетяна Огаркова, літературознавиця, співавторка подкасту “Культ”, викладачка “Києво-Могилянської академії”.
Це епізод нашого циклу “Близькі” – де ми говоримо з сучасними українськими письменницями та письменниками, діячами та діячками культури. Цикл “Близькі” ми робимо разом з Українським ПЕН.
Розмову записано у Львові, на берегах Lviv BookForum, у жовтні 2023 року.
ПІДТРИМАТИ: http://www.patreon.com/kultpodcast
Всі донати зараз йдуть на автівки для ЗСУ
CЛУХАТИ: https://li.sten.to/kultpodcast
ПІДПИСАТИСЯ:
https://soundcloud.com/kultpodcast
http://www.youtube.com/@kult_podcast
ЗМІСТ:
1:48 – як поет проживає війну?
4:30 – як змінюються слова під час війни?
8:28 – вірш: “Одна каже: я бачила, як вони танцювали”
11:00 – “екологічне ставлення до всього, починаючи від себе самого”
13:06 – “біологія завжди була поруч”
15:50 – про біофілію під час війни
18:00 – “відповідальність – це велика частина свободи”
19:05 – про вірші і музику в квартирі Шевельова у Харкові
19:45 – про замовляння та обереги в українській культурі
20:42 – вірш “Замовляння”
25:42 – “зафіксувати те, що відбувається”
27:30 – про літературу для дорослих і літературу для дітей
29:50 – про спілкування з дітьми під час війни
33:30 – “цей кіт – не переселенець, цей кіт просто приїхав до бабусі”
35:12 – “діти самі дадуть ключ, якщо їх уважно слухати”
39:00 – про волонтерство: “я не можу інакше”
Be the first to comment on "Міхаліцина: поезія на захисті людяності та життя"