Полетіти в Європу за 50 євро. Коли це стане реальністю?

ryabikin.jpg

Павло Рябікін Громадське радіо

Директор аеропорту Бориспіль Павло Рябікін розкаже про проект зниження цін на квитки

Аеропорт «Бориспіль» презентував концепцію розширення маршрутної мережі та введення системи знижок до 80% для авіаперевізників при відкритті нових напрямків, що, на думку, директора аеропорту, призведе до зниження ціни на квитки

Анастасія Багаліка: Як це відобразиться на квитках і про які знижки йдеться?

Павло Рябікін: Речь идет о том, что аэропорт «Борисполь» сегодня презентовал программу расширения маршрутной сети. Прежде всего 80% скидки предоставляет перевозчику при открытии новых направлений из аэропорта «Борисполь», которые до этого не существовали.

Более того, мы изменили систему объемных скидок, которые стимулируют всех перевозчиков перевозить как можно больше пассажиров, и это прогрессивная скидка — чем больше пассажиров перевозится, тем большая скидка предоставляется.

Анастасія Багаліка: Це знижка за користування злітно-посадковою смугою?

Павло Рябікін: Эта скидка распространяется на пассажирский сбор и на сбор за взлет/посадку пассажирского судна.

Мы предоставили сегодня возможность авиаперевозчикам на территории аэропорта «Борисполь» работать на более выгодных условиях. И мы ожидаем, что это уже в ближайшее время приведет к снижению цены на билет

Ірина Славінська: З чого складається ціна на квиток?

Павло Рябікін: Цена на билет состоит из стоимости воздушного судна и его амортизации, из стоимости топлива, аэропортовых сборов и из стоимости расходов на продажу билетов. То, что сегодня предложили мы, является результатом последовательной политики министра транспорта, который инициировал работу по снижению стоимости перевозки.

Реализация этой программы состоит из двух частей.

Первая часть — мы изменили условия для перевозчиков.

Вторая — министерство вывесило на сайт проект приказа, который предусматривает изменение ставки базовых сборов на 20% — с 17 долларов до 13%.

Ірина Славінська: Давайте конкретизуємо — що подешевшало?

Павло Рябікін: Мы предоставили сегодня возможность авиаперевозчикам на территории аэропорта «Борисполь» работать на более выгодных условиях. И мы ожидаем, что это уже в ближайшее время приведет к снижению цены на билет. Потому что условие предоставления таких скидок — это обязанность авиаперевозчика отобразить эту скидку в конечной цене на билет.

Ірина Славінська: Що дозволить авіаперевізникам в аеропорту «Бориспіль» функціонувати дешевше?

Павло Рябікін: Прежде всего, есть возможность платить льготные ставки при раскручивании новых направлений, ведь первый год эксплуатации новой лини для авиакомпаний является мало доходным, поэтому мы берем часть рисков по раскрутке этой линии на себя. И авиаперевозчик получает стимул за счет увеличения количества перевозимых пассажиров иметь дополнительные скидки. То есть он стимулируется продавать больший объем билетов по низким ценам, и мы таким образом стимулируем введение лоу-кост тарифа на территории прежде всего Украины.

Анастасія Багаліка: Куди не літають з аеропорту «Бориспіль» наразі?

Павло Рябікін: Сегодня Борисполь связан с 200-ми направлениями, это не много, и не мало. Сегодня география полётов разбросана по континентам: это и Северная Америка, и Европа, и азиатские направления, и северная Африка.

Анастасія Багаліка: А коли йдеться про відкриття нових напрямків, куди полетять літаки?

Павло Рябікін: Это может быть любое новое направление в Европе. Мы специально приурочили введение нашего нового стимулирующего предложения к введению безвизового режима, и очень надеемся, что у авиаперевозчиков возникнут новые направления как на сезонные направления, так и на регулярную линию.

Предположим, в таких странах, как Италия у нас есть всего три пункта назначения, куда летают из «Борисполя», — Рим, Венеция, Милан. Но есть же еще Неаполь, Болонья, Флоренция и так далее.

Если взять Францию, то у нас только одно направление — Париж, а есть же еще и Марсель, и Леон из таких известных центров.

То же самое Испания — мы летаем только в Барселону и Мадрид, а хотелось бы еще в Валенсию, Малагу и так далее. То есть еще достаточно большое количество направлений, которые могут быть задействованы в маршрутной сети.

50 евро — это реалистичная цена. Я не буду говорить о конкретных перевозчиках, но я надеюсь, что на сайтах продажи билетов авиакомпаний из Киева вы увидите такие тарифы в самое ближайшее время

Ірина Славінська: Є ще певна монополія деяких перевізників, тобто є міста, в які можна полетіти лише, наприклад, на міжнародних авіалініях України. Чи з цим працюють в аеропорті «Бориспіль», чи це для вас важливо?

Павло Рябікін: Я бы сегодня не брался говорить о том, что есть монополия на какие-то направления. Поскольку у нас еще не действует режим открытого неба, то назначения авиаперевозчику предоставлялись на взаимной основе. Если подписывалось соглашение между Великобританией и Украиной, то назначался один перевозчик с украинской стороны, и один перевозчик с британской. Поэтому до введения открытого неба говорить о монополизации направления не приходится.

Анастасія Багаліка: Що наразі відбувається із залученням нових авіакомпаній, які могли б літати з Борисполя? Наприклад, лоу-костів?

Павло Рябікін: Мы заинтересованы в новых направлениях, в расширениях маршрутной сети. Кто их будет реализовывать — лоу-кост или нет — это больше понятие, которое формирует маркетинговый имидж компании на рынке, кто как себя продает. Сказать, что сегодня можно четко отличить обычную компанию от лоу-коста, нельзя. Сейчас идет тенденция, когда базовые перевозчики, тот же British Airways начинает политику лоу-коста при продаже бортового питания, и когда лоу-кост компании начинают реализовывать политику транзитных перевозок.

Ірина Славінська: Тобто йдеться про те, що великі перевізники, які не є лоу-костами, починають надавати різний спектр послуг? Якщо ти їси на борту, ти платиш більше, якщо ти мандруєш з багажем, ти платиш більше і так далі?

Павло Рябікін: Совершенно верно: то, что несколько лет назад было свойственно только лоу-кост компаниям, то сейчас мы это видим практически везде. То же самое, как раньше транзитные перевозки были в практике только крупных системных сетевых перевозчиков, сейчас тот же Ryanair начинает реализовывать транзитную политику.

Ірина Славінська: Коли вже нарешті ми зможемо літати в Париж чи Лондон за 20 євро?

Павло Рябікін: Я не видел действующих тарифов в 20 евро, но 50 евро — это реалистичная цена. Я не буду говорить о конкретных перевозчиках, но я надеюсь, что на сайтах продажи билетов авиакомпаний из Киева вы увидите такие тарифы в самое ближайшее время.

Анастасія Багаліка: Ви наразі ведете перемовини з авіакомпанією Ryanair. З ким іще?

Павло Рябікін: Qatar Airways официально объявил, что будет с нами сотрудничать.

Анастасія Багаліка: Але це не лоу-кост, це один з п’яти найкращих авіаперевізників світу.

Павло Рябікін: Да, это очень хорошая компания, и то, что они определили Киев своей новой целью, нас очень радует. Мы ожидаем их увидеть следующим летом, может быть, но маловероятно, в осенне-зимнюю навигацию.

Мы постоянно поддерживаем контакты со многими компаниями, обсуждаем перспективы рынка, но к сожалению, общеэкономическая ситуация и платежеспособность граждан Украины не позволяют рассчитывать, что здесь быстро появится большое количество новых перевозчиков. Ждем улучшения экономической ситуации.

About the Author

Громадське Радіо
Подкасти радіомережі “Громадське радіо” (м. Київ та область – 70,4 МГц (УКХ); м. Волноваха – 66,05 МГц (УКХ) та 103,8 МГц (FM); м. Краматорськ – 103,2 МГц; м. Красноармійськ – 99,6 МГц; м. Старобільськ – 90,2 МГц; с. Широке – 101,8 МГц; смт. Біловодськ – 92,6 МГц; смт. Білолуцьк – 100 МГц; смт. Зоринівка – 103,7 МГц). Сайт: hromadske.radio