Лоукости — не чарівники. Українці літатимуть дешево?

А також дізнаємося маленькі поради, як і коли купити дешевший квиток. У студії авіаексперт Сергій Хижняк.

Євгенія Гончарук: Звідки сума 30-40 євро і чому з осені?

Сергій Хижняк: Очень хорошая новость от министра инфраструктуры. А с осени, потому что у авиакомпаний меняется расписание. В конце октября летнее расписание заканчивается, начинается зимнее. И многие авиакомпании открывают новые рейсы со сменой расписания.

Євгенія Гончарук: А чому суми будуть нижчими?

Сергій Хижняк: Скорее всего, министр имел ввиду то, что на украинский рынок начнут выходить новые европейские лоукосты. Он ранее озвучивал, что 2017 год станет годом лоукостов в стране, и эти авиакомпании начнут полеты в украинские аэропорты.

sergiy.jpg

Сергій ХижнякАвторські права: «Громадське радіо»

Рейсы 5-10 евро есть внутри ЕС; те, которые подальше и занимают 2-3 часа, предлагают цену 30-40 евро. В Европе это вполне реальная цена.

Євгенія Гончарук: Але я розумію, що навіть коли йдеться про 5-10 євро, по факту ти платиш більше. Чому?

Сергій Хижняк: Лоукосты — это интересная модель авиакомпаний, когда из пакета услуг убирается все, остается лишь перелет, который дешево стоит. Но когда вы хотите любые дополнительные услуги: выбрать место в самолете, получить питание, зарегистрировать багаж, поменять и вернуть билет, начинаются дополнительные платы.

Очень небольшая стоимость только для тех, кто купил билет очень заранее, например, за полгода, как правило, в низкий сезон и в непиковые дни. Тогда реально купить билеты за 5-10 евро.

Анастасія Багаліка: А якщо людина купує лоукост-квиток за місяць до поїздки? Якою буде ціна?

Сергій Хижняк: Это будет зависеть от направления, авиакомпании, популярности рейса. Лоукосты — это не волшебники, стоимость керосина одинаковая для всех авиаперевозчиков. Средний тариф у лоукоста все равно должен быть выше. За 10 евро невозможно продать все места в самолете

Анастасія Багаліка: Якщо не за 10 евро, за скільки приблизно я полечу?

Сергій Хижняк: Думаю, стоимость билета из Украины в европейские аэропорты может быть в пределах 100 евро в одну сторону. Это будет реальная цена.

Євгенія Гончарук: Про які лоукости йдеться? Хто восени може прийти в Україну?

Сергій Хижняк: Это интрига, которую Министерство инфраструктуры никак не хочет раскрывать. Мы помним по опыту с Wizz Air, что заранее никогда не было информации, какие будут новые рейсы, только на пресс-конференциях становится известно о направлениях.

Анастасія Багаліка: Я так розумію, усі ці новини не пов’язані з договором про відкрите небо, який досі не підписаний з ЄС?

Сергій Хижняк: Верно. Открытого неба в понимании гражданской авиации еще нет, но есть двухсторонние соглашения Украины с каждой страной ЕС, в рамках этих соглашений и открываются новые рейсы.

Анастасія Багаліка: Що вигідніше: підписувати договір про відкрите небо чи такі двосторонні угоди?

Сергій Хижняк: Это разные соглашения. Двухсторонние соглашения между Украиной и странами ЕС — в основном коммерческие вопросы. С точки зрения пассажиров, важны зафиксированные условия: сколько украинские авиакомпании могут летать, например, в Германию, во Францию, в какие именно аэропорты, на каких типах самолетов.

А открытое небо — это инструмент, при помощи которого Украина сможет подтянуть уровень гражданской авиации, внедрить европейские стандарты по отношению к правам пассажиров, безопасности, обслуживанию в аэропортах. Вторая большая часть соглашения об открытом небе — это компонента, где мы получаем хорошие инструменты для апгрейда своей авиации.

Євгенія Гончарук: Скільки нам ще треба підтягуватися до європейських стандартів?

Сергій Хижняк: ЕС шел к этому, наверно, больше 10 лет. Думаю, у Украины это займет не больше. Это скрупулезная и планомерная работа, но с каждым годом мы будем видеть все больше результатов, если начнем работать.

Анастасія Багаліка: Що потрібно знати середньостатистичному українцеві, який купує квиток на лоукост-рейс? Чим він відрізняється від звичайного перевізника?

Сергій Хижняк: Лоукост предлагает не пакет услуг, а перевозку и все дополнительные услуги отдельно. Пару советов: покупать билеты как можно заранее, не выбирать пиковые дни и сезоны. Перед и после 8 марта, в новогодние праздники, в июле-августе рейсы будут самые дорогие

Лоукост предлагает не пакет услуг, а перевозку и все дополнительные услуги отдельно

Євгенія Гончарук: А як зробити квиток максимально дешевим? Можна мінімізувати це і заплатити тільки за переліт?

Сергій Хижняк: Конечно. И лоукосты как раз работают на таких рынках, где есть массовые перелеты пассажиров. Однодневный отдых, уикенд в Париже — если лететь на 2 дня, вещей мало и большой багаж не нужен. Если это часовой рейс, можно обойтись без питания. Эта модель и не предусматривает, что нужно будет купить полный пакет услуг.

Євгенія Гончарук: Чи ми колись дочекаємось більш дешевих лоукостів у такі країни, як, наприклад, Таїланд?

Сергій Хижняк: Лоукосты летают на тех рынках, где есть большой пассажиропоток. Когда между Украиной и Таиландом будет летать гораздо больше пассажиров, будет несколько рейсов в день, 100% на эту линию выйдут лоукосты и будут более доступные тарифы. Поэтому можно призывать украинцев уже сейчас начинать летать, чтобы лоукосты увидели, что у нас есть рынок, выходили на него и предлагали дешевые цены.

About the Author

Громадське Радіо
Подкасти радіомережі “Громадське радіо” (м. Київ та область – 70,4 МГц (УКХ); м. Волноваха – 66,05 МГц (УКХ) та 103,8 МГц (FM); м. Краматорськ – 103,2 МГц; м. Красноармійськ – 99,6 МГц; м. Старобільськ – 90,2 МГц; с. Широке – 101,8 МГц; смт. Біловодськ – 92,6 МГц; смт. Білолуцьк – 100 МГц; смт. Зоринівка – 103,7 МГц). Сайт: hromadske.radio

Be the first to comment on "Лоукости — не чарівники. Українці літатимуть дешево?"

Leave a comment

Your email address will not be published.


*